miaalheat
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

كيف وصل الينا الكتاب المقدس؟

اذهب الى الأسفل

كيف وصل الينا الكتاب المقدس؟ Empty كيف وصل الينا الكتاب المقدس؟

مُساهمة  ابن المخيم الإثنين أكتوبر 08, 2007 1:14 pm

كيف كتب الكتاب المقدس؟
لقد استعملت عدة مواد و ادوات و اشكال للكتب القديمة. من مواد الكتابة:
ورق البردي: وهي أوراق مصنوعة من نباتات البردي، و لا تعمر طويلا الا اذا حفظت في أماكن جافة كالصحاري أو الكهوف، كما في كهوف وادي قمران.
الرقوق: وهي مصنوعة من جلود الحيوانات.
مواد اخرى كالفخار و الحجر و غيرها.
من أدوات الكتابة المستخدمة:

الأقلام الحديدية للحفر على الحجر.
أقلام معدنية مثلثة الجوانب مسطحة الرأس للكتابة على الواح الطين و الشمع.
الأقلام المصنوعة من الغاب و الريش.
و كانت الأحبار تصنع من الفحم و الصمغ و الماء.
أشكال الكتب:

الدرج: يصنع من لصق أوراق البردي بعضها ببعض، ثم تطوى على خشبة.و يكون متوسط طول الدرج حوالي 10 أمتار. و يكتب عليها من جهة واحدة عادة و أحيانا من الجهتين.
الكتاب: تصنع من لصق أوراق البردي بعضها ببعض بشكل يشبه الكتب المستخدمة الان.


مخطوطات الكتاب المقدس:

لقد كتب رسل المسيح المخطوطات الأصلية للعهد الجديد باللغة اليونانية، التي كانت اللغة العالمية في زمن المسيح (كما هي اللغة الأنكليزية الان) حيث كان يفهمها الناس في جميع انحاء العالم، اليهود و غيرهم.

العهد الجديد:
يمتلك الكتاب المقدس أكبر عدد من المخطوطات مقارنة بالكتابات القديمة اللأخرى، حيث توجد لدينا نحو 5300 مخطوطة يونانية للعهد الجديد بكامله اضافة الى 24000 مخطوطة لأجزاء من العهد القديم، بالأضافة الى 10000 مخطوطة للفولجاتا اللاتينية و 1000 مخطوطة لترجمات قديمة أخرى.
و توجد بالأضافة الى هذه المخطوطات أقتباسات الكتاب المسيحيين الأولين من الأسفار المقدسة في كتاباتهم التي يمكن من خلالها أن نجمع كل العهد الجديد تقريبا.
مخطوطات العهد الجديد:


مخطوطة p52مخطوطة جون رايلاند(130م) (John Ryland): موجودة في مكتبة مانشستر في أنكلترا و هي من أقدم المخطوطات و قد وجدت في مصر. بها أنجيل يوحنا. و قد قضى أكتشاف هذه المخطوطة على الهجوم الذي وجه الى أنجيل يوحنا بأعتبار انه كتب سنة (160م). فقد أكدت هذه المخطوطة أن انجيل يوحنا كتب في نهاية القرن الأول الميلادي( حوالي سنة 95م).
مخطوطة تشستر بيتي(200م)(Chester Betty Papyri): وجزء منه موجود في متحف بيتي في دبلن و الجزء الاخر في جامعة متشيجان. و هي من ورق البردي و تحتوي على معظم العهد الجديد.
بردية بدمر الثانية (150-200)م (Bodmer): موجودة في مكتبة بدمر و تحتوي على معظم أنجيل يوحنا.
مخطوطة بودمرالنسخة الفاتيكانية(325-350)م (Codex Vaticanus):موجودة في مكتبة الفاتيكان و تحتوي على كل الكتاب المقدس تقريبا.
النسخة السينائية(350م) (Codex Sinaiticus): موجودة في المتحف البريطاني و تحتوي على كل العهد الجديد تقريبا عدا بعض الأجزاء أضافة الى نصف العهد القديم.
النسخة الأسكندرية(400م) (Codex Alexandriuns) :موجودة في المتحف البريطاني و تحتوي أيضا على كل الكتاب المقدس تقريبا.
النسخة الأفرايمية(400م)(Codex Ephraemi): موجودة في المكتبة الوطنية في باريس. و تحتوي على كل الكتاب المقدس عدا رسالة تسالونيكي الثانية و رسالة يوحنا الثانية.
مخطوطة تشستر بتيالنسخة البيزية (450م) : موجودة في مكتبة كامبريدج و تحتوي على الأناجيل و أعمال الرسل باللغة اليونانية و اللاتينية.
نسخة واشنطن (450-550)م : و تحتوي على الأناجيل الأربعة.
نسخة كلارومنت(500م) (Codex Claromontanus): تحتوي على رسائل الرسول بولس باللغة اليونانية و اللاتينية.
بالأضافة الى الكثير من المخطوطات الأخرى المهمة.
من هذا يتضح أن عدد مخطوطات الكتاب المقدس يفوق بكثير عدد مخطوطات كل الكتب القديمة الأخرى، فلا يوجد لدينا أي شك حول رصانة النسخ المتوفرة لدينا للكتاب المقدس بالأضافة الى أن تاريخ كتابة هذه المخطوطات قريب جدا من تاريخ كتابة النص الأصلي مقارنة بأي من الكتب القديمة الأخرى.

الترجمات:
لقد ترجم الكتاب المقدس منذ فجر المسيحية الى عدد من اللغات و يوجد الان العديد من المخطوطات لهذه الترجمات أيضاً. و تؤيد هذه الترجمات القديمة دقة الكتاب المقدس و سلامته. من هذه الترجمات:

الترجمات السريانية:
الترجمة السريانية القديمة: وهي منقولة في القرن الرابع الميلادي.
البشيطا السريانية: و تعني (البسيطة) و قد انجزت بين عامي(150-250)م. و يوجد اليوم 350 مخطوطة لهذه الترجمة تعود الى القرن الخامس الميلادي.
النسخة الفيلوكسنيان: و ترجمت سنة (508م).
نسخة هاركل السريانية: و تعود الى سنة 616م.
نسخة فلسطين السريانية: و تعود الى سنة (400-450)م.
الترجمات اللاتينية:
اللاتينية القديمة الأفريقية (النسخة البابينسية): و تعود الى سنة 400م
النسخة الكوربيانية: في القرن الخامس الميلادي، و تحتوي على الأناجيل الأربعة.
النسخة الفرسيليانية: ترجمت في 360م.
النسخة البلاتينية: تعود الى القرن الخامس الميلادي.
الفلجاتا اللاتينية: و ترجمت بين عامي (366-384)م.
الترجمات القبطية (المصرية):
النسخة الصعيدية: في بداية القرن الثالث.
النسخة البحيرية: في القرن الرابع.
نسخة مصر الوسطى: حوالي القرن الرابع أو الخامس.
ترجمات أخرى مثل الأرمنية في القرن الخامس و ترجمت عن اليونانية الجورجية التي تعود للقرن الرابع.
العهد القديم:
كانت أقدم المخطوطات القديمة للعهد القديم تعود لسنة(900م)، و كان البعض يشككون بدقة هذه المخطوطات اذ ان اخر أسفار العهد القديم كتبت سنة 400ق.م مما يجعل الفترة الزمنية بينها و بين أقدم مخطوطة 1300 سنة.



كهوف قمرانفي عام 1947 كان راعي أغنام بدوي أسمه ’’محمد‘‘ يبحث عن معزة ضائعة. و رمى هذا الراعي حجراُ في كهف في تل على الجانب الغربي للبحر الميت فسمع صوت تحطم انية فخارية فدخل ليستكشف الأمر فوجد أواني فخارية تحوي على لفائف من الجلد ملفوفة في أنسجة كتانية.

بعض مخطوطات قمران الموجودة في متحف عمانو أبتدأت الرحلات الأستكشافية للمنطقة بعد فترة قصيرة من تلك الحادثة. فتم أكتشاف أعظم المخطوطات في العصر الحديث. فقد وضعت هذه المخطوطات في داخل الأواني الخزفية سنة 68م، ولما كانت هذه الأواني مغلفة باحكام، فقد بقيت بحالة ممتازة نحو 1900 سنة.
و وجد ضمن هذه المخطوطات درجاً لسفر أشعياء كاملاً يعود الى سنة(100ق.م) تقريباً. و وجدت هذه المخطوطة مطابقة لما لدينا من سفر أشعياء الذي تنبأ عن المسيح و الامه بتفصيل كبير.

مخطوطة اشعياء التي وجدت في كهوف قمرانو تتكون مخطوطات البحر الميت من 40000 قطعة تم تجميع 500 كتاب منها.

ترجمات العهد القديم:
ترجم العهد القديم بين عامي (285-264)ق.م من اللغة العبرية الى اللغة اليونانية (اللغة السائدة في العالم انذاك)، حيث تشتت اليهود في بلاد مختلفة فاحتاجوا الى ترجمة الأسفار. و تعرف هذه الترجمة بالترجمة ا;لسبعينية
ابن المخيم
ابن المخيم
مشرف منتدى العام

ذكر عدد الرسائل : 175
العمر : 31
البلد : عراق/كركوك/عرفه/مجموعة ميم.
الوظيفة : طالب
تاريخ التسجيل : 30/08/2007

https://maalhaet.ahlamontada.com

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى